» » Алексеев с г товарищества м о вольф. Из истории издательства М.О. Вольф. Причина отставки и жизнь после нее

Алексеев с г товарищества м о вольф. Из истории издательства М.О. Вольф. Причина отставки и жизнь после нее

Маврикий Осипович Вольф (1825-1883) - петербугский издатель и книготорговец, ставший первым российским книжным миллионером.
Вольф занялся книжным бизнесом в России по рекомендации известного немецкого издателя Брокгауза. С самого начала своей деятельности он вёл дело на европейский манер. Вольф тщательно изучал рынок, выискивая в нём белые пятна. Он первым в России начал выпускать роскошные иллюстрированные фолианты, став основателем нового вида изданий - подарочной книги. Издательство Вольфа было основным поставщиком иностранной литературы в Россию. Именно он впервые выпустил собрания сочинений В. Скотта, Ф. Купера, Ж. Верна, переиздаваемые и 150 лет спустя.

Маврикий Вольф родился 24 ноября 1825 года в Варшаве в семье врача. Закончив пятиклассную варшавскую гимназию, поступил учеником в книжный магазин А. Е. Глюкберга и впоследствии женился на его дочери. Переехав вскоре в Париж, работал там в книжной торговле Боссанжа, затем - три года в парижском отделении Брокгауза. Затем переехал в Лейпциг и там работал в книжной торговле, после этого - во Львове, Кракове, Вильне. В 1848 году приехал в Санкт-Петербург, где поступил в книжный магазин Я.А. Исакова заведующим французским отделом и занялся изданием польских книг. Оставив в 1853 году службу, открыл собственную «универсальную книжную торговлю» и одновременно выступил как издатель русских книг. Вольф сыграл заметную роль в развитии российской книготорговли. Его магазины с обильным и разнообразным подбором книг, с опытными продавцами считались образцовыми. Один из магазинов Вольфа размещался в Москве на Кузнецком мосту в бывшем доме ресторана "Яр". Похоронен в Санкт-Петербурге на Смоленском лютеранском кладбище. После смерти Вольфа издательство продолжало существовать под названием «Товарищество М. О. Вольф» и просуществовало вплоть до 1917 года.

Книгоиздательская и книготорговая фирма М.О.Вольфа имела несколько художественно выполненных книгопродавческих знаков. Один из них - изящный декоративный вензель с инициалами издателя, был изготовлен художником-графиком Ф.Г. Берштаммом.

М.О. Вольф издал до 2 000 книг по различным отраслям знания, главным образом художественную, детскую, учебную литературу, а также роскошные иллюстрированные издания ("Молитвослов" с орнаментами в византийском стиле, "Библия, в картинах знаменитых авторов", "Живописная Россия").

Издание "Божественной комедии", предпринятое Вольфом в 1874-79 годах и вышедшее в трех роскошно оформленных томах большого формата, было в своем роде уникально. Дело в том, что до появления Вольфовского иллюстрированного издания не существовало еще ни одного полного русского перевода знаменитого творения Данте

Издательство Вольфа прославилось выпуском детских книг, которые печатались в виде подарочных изданий. Одним из таких изданий стали "Волшебные сказки" Шарля Перро с иллюстрациями Гюстава Доре.

Заставка журнала - Известия книжных магазинов товарищества М.О. Вольфа по литературе, наукам и библиографии

В 1848 году в Санкт-Петербург приехал представитель крупной виленской издательской и книготорговой фирмы. В короткое время молодой человек, благодаря глубоким знаниям и начитанности, стал желанным гостем в тех домах Петербурга, где интересовались литературой. Звали молодого человека Маврикий Осипович Вольф. Как раз в то время известный в России издатель Я.А. Исаков искал опытного специалиста, хорошо знающего французскую литературу, который смог бы привести в порядок соответствующий раздел в его книжном магазине в Петербурге. Узнав, что Маврикий Вольф раньше сотрудничал с одной из крупных парижских книжных фирм, Исаков предложил вакантное место ему.

Вольф происходил из семьи потомственных врачей, его дед был лейб-медиком австрийского императора Иосифа II. Но уже с двенадцати лет у Маврикия возникло желание посвятить себя книжному делу. Окончив гимназию, он решил поехать в Париж, где, как он полагал, только и можно было "надлежащим образом подготовиться" к избранной им специальности. Там он работал в известных книготорговых фирмах Боссанжа, Брокгауза, Авенариуса. Затем в течении полутора лет осваивал премудрости торговли в Лейпциге у Энгельмана. Для приобретения опыта ездил во Львов, Краков, Вильну. В качестве представителя польских фирм он переезжал с ящиками книг из города в город по северо-западу России. После четырех лет таких странствий, достигнув определенных успехов, Вольф решил перебраться в Петербург.

Энергичный юноша быстро сумел завести многочисленные и полезные знакомства, сориентировался в новом положении и вскоре стал управляющим всей книжной торговли Исакова. Современники вспоминали: "Бойкий рассказчик, превосходно владевший французским языком, Вольф не только не терялся в обществе знатных и важных лиц, но ухитрялся привлекать к себе внимание, и его слушали всегда с удовольствием".

Поступая на службу к Исакову, Вольф выговорил себе право на самостоятельный выпуск польских книг. Так появились издания произведений Крашевского, Залевского, Качковского, Спасовича, Бартошевича. Предприятие разрасталось, и Маврикий Осипович начал думать об организации своего дела.

1 октября 1853 года в центре Невской линии Гостиного Двора открылся устроенный на европейский лад книжный магазин М.О. Вольфа. На первый взгляд, книготорговля кажется не таким уж сложным делом. Однако книгопродавец должен прекрасно ориентироваться в читательских вкусах и предпочтениях. Осведомленность Вольфа во всех областях литературы была одной из причин, почему его книжный магазин стал самым популярным в столице.

Одновременно с открытием магазина Маврикий Осипович взялся за издательство русских книг. Можно быть хорошим купцом, но без любви и интереса к тому, что продаешь, невозможно стать дельным издателем. И на этом поприще Вольф снискал успех, несмотря на то, что, по его собственному признанию, "бывали случаи, когда издатель лично находит предложенное ему для издания сочинение превосходным, но опытный глаз говорит ему, что он не угодит публике и оно будет оставлено без всякого поощрения. Но мы издали и не одно капитальное сочинение с явным расчетом на убыток, которые надо было иметь литературе только ради чести литературы".

Объявление об открытии нового магазина русских книг М.О. Вольфа. 1854

Первой книгой на русском языке, которую издал Вольф, стала "Общедоступная механика" Н.Г. Писаревского. Выбор был продиктован тогдашним спросом на популярную, доступную неспециалистам научную литературу.

Через три года после начала издательской деятельности Маврикий Осипович открыл собственную типографию, в 1874 году присоединил типографию В.И. Головина, а в 1878 году приобрел словолитню Е. Ревильона и увеличил ее, купив в Париже все пунсоны знаменитого гравера-словолитчика Лелье.

Своему издательскому кредо Вольф был верен всегда. Он хотел быть издателем-энциклопедистом и издавал книги по всем отраслям знаний. Первый познакомил русскую публику с произведениями Шлоссера, Фигье, Куно-Фишера. Первый издал собрания сочинений Даля, Писемского, Мицкевича, Лессинга, Вальтера Скотта, Жюля Верна. Первый в России стал выпускать большие художественные издания — Библию и "Божественную комедию" с рисунками Густава Доре, "Фауста" с иллюстрациями Лизен-Мейера, "Атлас всемирной истории" Вейсера, "Толковый словарь" Даля.

Вольф издавал и беллетристику: произведения Лескова, Крестовского, Милюкова, Мещерского, Немировича-Данченко, сборники театральных пьес Кони, Андреева, Григорьева. Изрядным спросом пользовались такие издания как история французской революции Тьера, история всемирной литературы Зотова, целый ряд сочинений по медицине, химии, физике, механике, географии.

Особенной чертой издательской деятельности Вольфа была полная самостоятельность, он не подражал другим и не пытался ни с кем конкурировать, шел своей дорогой. И как ни соблазнителен был успех книг "легкого жанра" или лубочных изданий, Вольф за них приниматься не хотел.

Современники признавали, что в отношении великолепия и изящества изданий для детей Вольф перещеголял всех книгопродавцев. К издательству детских книг он приступил с определенным планом: с одной стороны, старался приобщить русских детей к лучшим образцам детской литературы Германии, Франции, Англии, с другой — выпустить ряд произведений русских писателей. Вольф считал, что "…для развития ребенка необходима самая разнообразная умственная пища. Поэтому мы издавали все хорошее, что могли добыть".

Практически с самого начала самостоятельной деятельности Вольф не ограничивался изданием только книг, а приступил к выпуску журналов.

Первым в 1861 году под редакцией П. Ольхина был создан журнал "Вокруг света", который призван был передавать впечатления и наблюдения путешественников и естествоиспытателей всех стран, веков и народов.

В 1863 году начался выпуск ежемесячных "Библиографических известий" — указателя русских и иностранных книг с бесплатной рассылкой. В том же году он предпринял издание ежемесячного журнала для детей "Забавы и рассказы", который редактировала А. Пчельникова. С 1864 года выходил толстый журнал "Заграничный Вестник", писавший о важнейших явлениях европейской жизни и литературы. В журнале публиковались исключительно переводные статьи в связи с тем, что цензура не пропустила бы подобные произведения русского автора, тогда как в качестве перевода они проходили без особых затруднений.

Идею создания сочинения, заключающего всестороннее художественно-научное описание Российской империи и народов, ее населяющих, Вольф вынашивал долго. К 25-летию издательской деятельности он наконец выпустил "Живописную Россию" под редакцией вице-председателя Императорского Русского Географического общества П.П. Семенова.

Титульный лист книги И.Г. Прыжова - История кабаков в России, в связи с историей русского народа. Санкт-Петербург. 1868

На протяжении всей деятельности М.О. Вольфа случались казусные истории с некоторыми изданиями. Например, в 1863 году среди капитальных трудов иностранных ученых Вольф остановил свой выбор на "Системе логики" Джона Милля. Переводчик Ф.Ф. Резенер попросил редактировать перевод "философских терминов" более компетентного в этом вопросе автора "Очерков вопросов практической философии" П.Л. Лаврова, пользовавшегося тогда большой известностью. Таким образом, "Система логики" вышла под редакцией и с примечаниями Лаврова, о чем сообщалось на первой странице. Спустя 14 лет появилась потребность во втором издании. Но на него Главное управление по делам печати наложило арест из-за присутствия в книге фамилии политического преступника, сбежавшего из ссылки и проживающего за границей Петра Лаврова. Из-за распространившихся слухов об аресте второго издания столичные коллекционеры раскупили первое издание с фамилией Лаврова, подняв цены у антикваров до 30 рублей за экземпляр. Позже Вольфу удалось убедить сильных мира сего не уничтожать книгу, а лишь ликвидировать заглавный лист и обложку, где была указана фамилия Лаврова, и заменить их новыми — с фамилией только переводчика.

В 1865 году французский император Наполеон III выпустил трехтомный труд "История Юлия Цезаря". Коронованная особа изъявила желание, чтобы этот труд появился в переводе на все европейские языки. В России выбор пал на издательство Вольфа, который по этому поводу ездил в Париж на встречу с венценосным автором. Несмотря на ряд положительных отзывов, издание оказалось убыточным, поэтому Вольф ограничился выпуском только первых двух томов. Не оправдались и обещания личного секретаря Наполеона по поводу награждения русского переводчика и издателя французским орденом, в то время как издатели и переводчики из других стран получили награды.

Или другой случай. Однажды в 1867 году в книжный магазин Вольфа пришел невзрачный человек лет сорока и предложил к печати рукопись — оригинальное исследование, в котором автор собрал малоизвестные факты о питейной торговле в России с древних времен, об откупщиках, о том, как правительство то поощряло кабаки, то закрывало их, переименовывая в кружечные дворы. Приводилась масса сведений о "кабацких головах", "кабацких бурмистрах", "целовальниках", о том, как правительство из пьянства сделало предмет дохода для себя.

Автор Иван Гаврилович Прыжов был не новичок на литературном поприще. Московский дворянин, талантливый писатель, знаток народной среды, он держался в стороне от писательских кружков. Цензура не жаловала его, большинство трудов писателя не увидело свет. Книга "История кабаков в России, в связи с историей русского народа", напечатанная Вольфом в 1868 тиражом 2000 экземпляров, имела значительный успех. Однако после того как Прыжов был осужден в связи с его участием в "Обществе народной расправы" Нечаева, с Вольфа взяли подписку о том, что он не будет продавать книги этого автора. Впоследствии оставшиеся на складе экземпляры сгорели, и теперь "История кабаков" составляет библиографическую редкость.

Несмотря на расширение дела, Вольф по-прежнему вникал во все, работал по 15 часов. Стоя за прилавком, он общался с публикой, что давало ему возможность по-прежнему следить за изменениями читательского спроса.

Однако в 1881 году здоровье издателя начало ухудшаться, и Вольф решил сохранить свое дело от распадения, создав товарищество на паях. Став первым директором "Товарищества М.О. Вольфа", он по-прежнему продолжал много работать. В 1883 году в издательской конторе с ним случился удар, повлекший за собой смерть. М.О. Вольф умер в буквальном смысле на "книжном посту", но дело, благодаря дальновидности зачинателя и продолжившим его наследникам, существовало до 1918 года.

Известно ли вам, кто был начальником лучшей разведки в мире? Кто такой Маркус Вольф? Мы поговорим о начальнике главного управления разведки, о его семье и жизни.

Биография

Маркус Вольф был рожден 19.01.1923 года в городе Хехинге. Вырос в семье доктора и драматурга. После знаменитому благодаря своим провокационным выступлениям отцу Маркуса оставаться в Германии было опасно.

Переезд в Россию

Прожив определенный период в Швеции и Франции, Вольфы переехали в столицу России. Там им дали советское гражданство. Уже после ВОВ семья Маркуса была эвакуирована в Башкирию. Там Маркус Вольф поступил в специальную школу, где готовят профессионалов в сфере разведки и диверсии в тылу противника.

Окончание обучения и первая работа

Уже после завершения Великой Отечественной войны Маркус Вольф был направлен в Берлин. В летний сезон 1945 года он уже трудился на берлинском радио и в печатном издании «Берлинер Цайтунг». В 1946 году, совместно с иными корреспондентами, Вольф давал интервью с Нюрнбергского процесса.

К 1950 году Маркус обладал навыками дипломатичной и репортерской деятельности, а также посещал европейские государства. 08.02.1950 года, уже после формирования ГДР, был создан Департамент общегосударственной защищенности («Штази»). Туда входила разведка, маскировавшаяся первое время под вывеской Учреждения экономических изучений. Со дня создания в состав его управления вступил Маркус Вольф.

С 1958 по 1987 сын драматурга был назначен руководителем в основное агентурное руководство, и был заместителем министра общегосударственной защищенности ГДР. В годы его управления ГДР обладала наиболее результативной шпионской службой в государствах Варшавского блока. К наиболее существенным ее достижениям относят введение в устройство НАТО финансиста Райнера Рупа.

Увольнение

В 1983 г. Вольф подал в отставку, однако его просьбу рассмотрели только спустя 3 года. Уже после начальник главного управления разведки Маркус Вольф просил общественно-политического укрытия у Советского Союза, но ему отказали.

Государственная измена

Генералу довелось увидеть вскрытие архивов разведслужбы, гонения его сослуживцев, а также пережить 3 судебных процесса над ним самим. Генерал-полковник Маркус Вольф был обвинен в В 1993 г. он был приговорен высшим судом Дюссельдорфа к 6 годам заключения. Вердикт позже был отменен.

Книги Вольфа

Большое количество книг написал Маркус Вольф. Биография генерала содержит множество информации о них. Наиболее известные его книги: "Тройка" и "Друзья не умирают". Последнюю автор представлял в России.

Маркус Вольф (годы жизни - 1923-2006), как мы выяснили, не только профессиональный разведчик, но и отличный писатель.

Удача на стороне Маркуса

На протяжении всех лет жизни разведчику улыбалась удача. Достаточно знаменит в своем кругу был Маркус Вольф. Семья, как мы выяснили ранее, была известна благодаря отцу-драматургу, писателю и еврею. В 1937 году, когда была арестована масса политических эмигрантов, семья Маркуса осталась на свободе. Это была далеко не последняя счастливая случайность. Интересно, что после событий 37-го года биографические данные будущего разведчика были абсолютно чисты перед властью.

Улыбнулась удача Вольфу и после окончания школы разведчиков. После обучения он не был направлен на линию фронта. Ранее почти все неопытные разведчики, которые были отправлены на практику, погибли. Именно благодаря решению руководства Маркус остался жив.

Головокружительная карьера

Считается, что Вольф построил невероятно головокружительную карьеру. В возрасте двадцати девяти лет он стал руководителем разведки ГДР. Маркуса обсуждают, его карьерой восхищаются и пишут о нем диссертации. Сам же Вольф никогда не комментировал свою стремительную карьеру. На вопросы о назначении он всегда отвечал сухо и лаконично.

Причина отставки и жизнь после нее

Точная причина отставки по сегодняшний день остается тайной. Известно, что в 1986 году Маркус Вольф считал, что государство нуждается в либеральной реформации, а руководство ГДР думало совсем иначе. Источники свидетельствуют, что это и есть причина ухода, ведь возраст Маркуса не имел значения, а с ГДР он был в хороших отношениях. Помимо этого Вольф перед отставкой получил звание генерал-полковника.

Как мы выяснили ранее, уйдя на пенсию, Маркус Вольф увлекся написанием книг. Der Trojka - его известное издание, в котором он осуждал сталинизм и с восхищением откликался о горбачевской Перестройке. Генералу Вольфу вполне можно доверять, так как он знал о сталинизме больше, чем другие. Данное произведение получило популярность не только в ГДР, но и на Западе.

Интересно, что Вольф после издания книги стал одним из главных диссидентов и борцов за перестройку на востоке Германии.

Человек без лица

"Человек без лица" - таким псевдонимом на Западе был назван Маркус Вольф. Фото генерал-полковника никак не могли добыть разведчики. Интересно, что при этом Вольф свободно путешествовал по Европе. В 1979 году помощник Маркуса бежал в ФРГ и опознал своего начальника на одной из фотографий, сделанных в Стокгольме. В скором времени это фото появилось на обложке одного из журналов.

Как мы говорили ранее, какое-то время юный разведчик жил в Советском Союзе. Именно поэтому там его еще называли Мишей, поскольку имя Маркус сильно "резало" слух.

Интересно то, что в русской школе немецкий мальчик запомнился надолго. Невероятно, но при поступлении в учебное заведение он сделал около трех десятков грамматических, пунктуационных и стилистических ошибок в русском диктанте, а уже при выпуске завалил экзамен по... немецкому! До конца своей жизни Маркус свободно и без акцента говорил на русском и даже знал правила правописания.

Семья Маркуса. Последние годы жизни

Известно, что за свою жизнь Вольф был женат четыре раза. Последнюю его жену звали Андреа. Они имели четверо детей, одиннадцать внуков и двое правнуков. Интересно то, что одного из внуков разведчика зовут Михаилом, как в детстве называли и самого Маркуса. Последние годы жизни разведчик провел в Берлине, на вилле со своей семьей. Домашними делами на вилле занималась одна из бывших нелегальных жительниц, которая со временем стала членом семьи, а не просто гувернанткой.

В последние пару лет жизни Маркус любил отдыхать в Венгрии и встречаться с бывшими сослуживцами за чашечкой ароматного кофе. Несмотря на преклонный возраст, в последние годы своей жизни Вольф часто поднимал вопрос и настаивал на полной амнистии для бывших разведчиков. Ведь многие знакомые, сослуживцы и товарищи Маркуса находились в заключении и после двухтысячных годов.

Загадочная личность

Несмотря на законодательство Германии, пенсия работникам разведслужб выплачивается мизерная. Маркус Вольф зарабатывал последние пятнадцать лет своей жизни благодаря написанию книг, которые переводятся на все языки мира, а также съемками в документальных фильмах и публичными лекциями. Критики выражают свое восхищение в отношении книг, которые написал Маркус Вольф. Они считают, что автор обладает особым талантом рассказчика-разведчика. Он умел рассказать правду таким образом, что после прочтения оставалось еще больше вопросов, чем ответов.

Удивительно, но после написания Вольфом множества автобиографических книг и участия в съемках документальных фильмов, его личность по-прежнему остается загадкой.

Вольф на допросах

Вольф отличался не только неповторимым талантом в написании книг. Известно, что до своей отставки он никогда на допросах не раскрывал своих сослуживцев и всегда брал всю вину на себя. Маркус всегда считал, что поступает правильно, так как ответственен за них. За такую честность на его последнем судебном разбирательстве уже немолодого генерала хоть и оправдали, но назначили достаточно маленькую пенсию.

Несмотря ни на что, душой Маркус всегда был в России. Он никогда не переставал любить ее. Именно с этим и связано его хорошее знание языка, несмотря на то что прошло много лет со времени его проживания там. До последних лет своей жизни, генерал регулярно навещал свою сестру, которая проживала на Набережной в Москве, и восхищался русским городом.

Самые яркие воспоминания

В одном из интервью незадолго до его смерти журналист спрашивал у Вольфа о самом ярком воспоминании о детстве. Удивительно, но Маркус ответил, что наиболее запоминающееся событие - это вступление в комсомол, а также летний лагерь.

Великая личность

Невероятным человеком был Маркус Вольф. Год рождения и смерти разделяло восемьдесят четыре года, за которые Маркус проявил себя как человек, писатель и разведчик с большой буквы. Несмотря на жизненные трудности, Вольф с каждым годом становился лучше. Даже перед смертью он был невероятно активным и приятным человеком. Он всегда с радостью беседовал с людьми и давал советы. Вольф обладал невероятной мудростью и мог решить любую проблему. Он всегда был честен и справедлив. Невероятно, но он никогда не сдавал своих сослуживцев. У такого великого человека уж точно есть чему поучиться.

Основатель известнейшей (в XIX и начале XX вв.) российской издательской и книготорговой фирмы Маврикий Осипович Вольф родился в Варшаве в 1825 году, в семье врача (австрийца по национальности), сумевшего, несмотря на скромные финансовые возможности, дать сыну очень хорошее, по тем временам, образование. При рождении получил имя Болеслав Маурыцы. Маврикий Вольф учился в Данциге, а затем в Париже. Прекрасно овладел несколькими европейскими языками, достаточно хорошо знал европейскую и русскую литературу, серьезно интересовался историей.

Вскоре после окончания учебы в Западной Европе, он возвращается в Варшаву и женится там, на дочери владельца книжного магазина. Интерес к книжному делу, которое привлекало Вольфа еще в ранней юности, приобретает, очевидно, с этого момента, достаточно ясные очертания, и совсем еще молодой человек принимает решение создать базу для организации крупного издательства в России .

В 1843 году он переезжает в Петербург и устраивается на работу в крупное книготорговое предприятие Я.А. Исакова. Быстро поднявшись по «служебной лестнице» от приказчика до управляющего (заведующего иностранным отделом) и приобретя достаточный опыт и средства М.О. Вольф в 1848 году открывает в Гостином дворе (на Невском проспекте) собственную книжную лавку, затем покупает типографию, обзаводится оборудованием, позволившим ему, первым в Росси, приступить к систематическому изданию книг большого формата, богато иллюстрированных и заключенных в художественные переплеты из дорогих материалов. Каждое такое издание представляло собой незаурядное произведение оформительского (в т.ч. и переплетного) искусства. Оформители «дорогих изданий Вольфа» использовали как русский, так и европейский опыт книгопечатания, а c последним Маврикий Осипович был знаком не понаслышке .

Художественный вкус руководителя издательства и его работников позволял им избежать столь часто встречавшейся эклектики, которой грешили многие «дизайнеры» того времени, увлекавшиеся внешними эффектами и создававшие, в конечном итоге, нечто калужско-абхазско-мавританское, пригодное скорее для вывески цирюльни Ибрагима Оглы (героя известного романа «Угрюм-река»).

Удивительно, что строгость стиля соблюдалась в условиях «универсального» подхода к тематике изданий. Вольф выпускал все, что «прилично и выгодно». Начав со скромного ассортимента изданий польских авторов (Крашевского, Корженевского, Качковского, Мицкевича), Маврикий Осипович исключительно быстро превратился в «царя русской книги», как называл его Лесков, в «законодателя мод» на книжном рынке, c мнением которого считались все . С поистине талейрановской предусмотрительностью он обходил «острые углы», практически неизбежные в общении издателя с цензурой и постоянно расширял диапазон своих изданий. Были «запущены» обширные серии: «Библиотека знаменитых писателей», «Нравственные романы для юношества», началось издание собраний сочинений Вальтера Скотта, Жюля Верна, Лажечникова и др., появились прекрасно изданные книги чисто научного содержания («Учение о происхождении видов Ч. Дарвина», «История свечи» М. Фарадея, «Всемирная история» Ф. Шлоссера) издания интересовавшие очень многих - от географов до предпринимателей. Немало выпускалось и детских книг, чаще всего в виде «подарочных изданий», мода на которые отчасти была заимствована из европейской издательской практики. В сериях «Золотая библиотека», «Розовая библиотека» и «Зеленая библиотека» впервые выходили книги ставшие необычайно популярными у детей разных национальностей, во всех уголках Российской Империи.

В конце 70-х годов XIX века М.О. Вольф приступает к осуществлению исключительно крупного, даже для его книжного «королевства» проекта - изданию многотомной «Живописной России». Проект этот был завершен только в начале XX века. 16 книг издания были размещены в 11 томах большого формата (в художественных переплетах). Они были иллюстрированы документальными ксилографиями, которые рассказывали об облике различных местностей России и о населяющих ее народностях, их быте и традициях.

Нельзя, правда, забывать, что о научных достоинствах этого издания высказывались да и продолжают высказываться самые различные мнения. Так, в интернете недавно появилась статься «Формирование гражданственности», в которой ее автор С.В. Рогачев пишет следующее: «Живописная Россия» начала выходить под общей редакцией П.П. Семенова, впоследствии Тяньшаньского. Однако П.П. Семенов, не будучи вполне удовлетворен серией, через некоторое время отошел от этой работы. Между тем оборотистый Маврикий Осипович Вольф продолжал эксплуатировать громкое семеновское имя, воспроизводя его на титульных листах томов». Но тот же автор далее отмечает, что «Живописная Россия» была «...действительно штучным товаром, за многими статьями стояли крупные индивидуальности, такие как писатели: Сергей Максимов или Даниил Мордовцев, для нее сотни милых гравюр резали вручную на дереве». Кстати, всего этих «милых гравюр» в издании было 4371.

Издательство Вольфа принимало участие в выпуске популярных в то время журналов: «Вокруг света» (1861-1868); «Заграничный вестник» (1864-1867); «Задушевное слово» (с 1877). При книжном магазине фирмы М.О. Вольф помещалась главная контора журнала «Мир искусства», первый номер которого вышел в 1899 году.

В Санкт-Петербургском филиале государственного исторического архива хранится «Дело С. Петербургского цензурного комитета по прошению книгопродавца М. Вольфа и коллежского асессора А. Разина о дозволении им издавать журнал «Вокруг света». Оно было начато 10 апреля 1860 года и содержит 20 листов. Первая страница открывается прошением М.О. Вольфа о намерении приступить к изданию журнала «Вокруг света». Вместе с прошением была представлена программа. Издатель и редактор предполагали рассказывать читателям о путешествиях, новейших открытиях, сообщать биографии известных путешественников и естествоиспытателей, а также освещать политические новости. Они писали в программе: «Главная забота редакции будет состоять в том, чтобы постоянно давать статьи занимательные, изложенные очень популярно и просто, иногда в виде повести или путевых записок и всегда в форме, доступной для лиц, занимающихся не специально землеведением и естественными науками, для юношества, для молодых людей и для девиц». Прошение Вольфа из Петербургского цензурного комитета перекочевало в Главное управление цензуры, и там 28 мая 1860 года было принято решение: «Разрешить издание вышеупомянутого журнала, по представленной программе, но с тем, чтобы из программы был исключен политический отдел» .

Значение периодических изданий хорошо понимали и наследники Маврикия Осиповича. Так 1884 году фирма основала журнал «Новь» - двухнедельный иллюстрированный вестник современной жизни, литературы, науки и прикладных знаний.

В 1882 году М.О. Вольф реорганизует свое предприятие, которое превращается в «издательство на паях». После смерти создателя фирмы основными пайщиками становятся его сыновья - Александр, Евгений и Людвиг; одним из руководителей фирмы становится племянник покойного издателя О.М. Вольф. Этот период деятельности «Товарищества М.О. Вольф описан в монографии «Книга в России, 1881-1895» . Приведем несколько выдержек из этой книги: «... по прежнему издавались книги для детей и юношества, в том числе переводные, детские журналы, беллетристика, научно-популярная и религиозно-нравственная литература, книги по технике, естественным наукам, сельскому хозяйству. Из наиболее значительных изданий, вышедших в этот период, должны быть отмечены тома «Живописной России» (1882, 1883, 1884, 1885, 1895), собрание сочинений П.Д. Боборыкина в 12 томах (1884-1886), монография Ф.И. Булгакова «Граф Л.Н. Толстой и критика его произведений, русская и иностранная» (1886), «Курс анатомии растений» И.П. Бородина (1888) и некоторые другие.

Качество изданий «Товарищества» было не всегда на должном уровне по сравнению с предшествующим периодом. Так справедливые нарекания Я.П. Полонского как редактора вызвало трехтомное собрание сочинений В.Г. Бенедиктова, выпущенное «Товариществом М.О. Вольф» в 1883-1884 гг. 16 марта 1883 г.один из совладельцев фирмы А.М. Вольф, писал Полонскому: «Нам, к крайнему сожалению, пришлось убедиться в справедливости Ваших сетований по поводу допущенных в первом томе сочинений Бенедиктова ошибок и даже искажений смысла, происшедших по непонятной для нас оплошности типографии, не доставлявшей Вашему Превосходительству корректурных листов. Спеша уверить Вас, что нами будут приняты все меры к устранению этих ошибок, имеем честь представить Вашему Превосходительству 1 том и все листы второго тома Бенедиктова с покорнейшею просьбою указать в них все могущие быть грубые ошибки и пропуски и доставить в возможной поспешности обратно для надлежащего исправления их. Само сабой разумеется, что мы не выпустим теперь сочинений Бенедиктова в свет и можем, поэтому успокоить Ваше Превосходительство в отношении высказанных Вами опасений касательно отзывов критики...» .